【Yes娛樂新聞中心】
廣電總局通知截圖
11月27日,廣電總局發出《關於廣播電視節目和廣告中規範使用國家通用語言文字的通知》(以下簡稱為《通知》),要求嚴格規範使用國家通用語言文字。
由於近期聽眾觀眾反映,一些廣播電視節目和廣告中還存在語言文字不規範的問題,這與《國家通用語言文字法》《廣播電視管理條例》等法律法規的基本要求不符合,廣電總局指出,這違背了中華優秀傳統文化的精神,並會對社會公眾尤其是未成年人會產生誤導,應該堅決予以糾正。
此次《通知》共有四大點內容:一、充分認識規範使用國家通用語言文字的重大意義;二、高度重視規範使用成語的必要性;三、嚴格規範使用國家通用語言文字;四、加強審查管理和排查整治工作。《通知》要求廣播電視節目和廣告不得使用或介紹根據網絡語言、仿照成語形式生造的詞語,如「十動然拒」「人艱不拆」。
通知全文如下:
今年以來,各級廣電機構按照《關於規範廣播電視節目用語推廣普及普通話的通知》(廣發【2013】96號)要求,認真清理整改廣播電視用語不規範現象,取得了明顯成效,刻意模仿有地域特點的發音、亂用外來詞語和網絡用語等現象得到遏制。但是近期聽眾觀眾反映,一些廣播電視節目和廣告中還存在語言文字不規範的問題,如隨意篡改、亂用成語,把「盡善盡美」改為「晉善晉美」,把「刻不容緩」改為「咳不容緩」,等等。這些做法不符合《國家通用語言文字法》《廣播電視管理條例》等法律法規的基本要求,與傳承和弘揚中華優秀傳統文化的精神相違背,對社會公眾尤其是未成年人會產生誤導,必須堅決予以糾正。現就有關工作通知如下:
一、充分認識規範使用國家通用語言文字的重大意義。廣播電視推廣普及、規範使用國家通用語言文字,是傳承中華優秀傳統文化、增強國家文化軟實力的戰略需要;是樹立文化自覺、文化自信、文化自強,確保文化安全的具體舉措;也是廣大聽眾觀眾收聽收看好廣播電視節目的基本要求。廣播電視作為大眾傳媒,擔負著引領和示範的職責,必須帶頭規範使用通用語言文字,做全社會的表率。
二、高度重視規範使用成語的必要性。成語是漢語言文化的一大特色,承載著深厚的人文內涵,蘊藏著豐富的歷史資源、美學資源、思想資源和道德資源,是珍貴的民族文化遺產,體現出中華文化基因在現代文明中的延續與發展,是讓中華優秀傳統文化「活起來」的重要載體。廣播電視要推廣和傳承成語等國家通用語言文字的獨特表達方式,充分展現其文化精神和語言魅力,不能因為肆意亂改亂用造成文化斷代和語言混亂。
三、嚴格規範使用國家通用語言文字。各類廣播電視節目和廣告應嚴格按照規範寫法和標準含義使用國家通用語言文字的字、詞、短語、成語等,不得隨意更換文字、變動結構或曲解內涵,不得在成語中隨意插入網絡語言或外國語言文字,不得使用或介紹根據網絡語言、仿照成語形式生造的詞語,如「十動然拒」「人艱不拆」,等等。
四、加強審查管理和排查整治工作。各級廣播電視行政管理部門要加大監管力度,對存在不規範、不準確使用國家通用語言文字的現象,尤其是亂改亂用成語的問題,一定要及時發現、迅速糾正,對故意違規的播出機構和相關責任人要嚴肅處理。各級廣播電視播出機構要認真開展自查自糾,重點排查廣播電視節目和廣告中的字幕、圖像和配音等,加強對主持人、嘉賓及其他節目參與人員規範使用通用語言文字的提示引導,對於不規範使用國家通用語言文字的內容一律不得播出。總局監管中心近期將對各電視上星綜合頻道進行一次全面排查,對嚴重違規的問題將作出嚴肅處理。各省級收聽收看中心也要對轄區內各頻道頻率節目進行一次全面排查,對於不規範使用通用語言文字的節目堅決停播處理。
來源:
本文出處
今日點閱排行:
- 姚晨不惜走紅生子陳若儀懂進退 娛樂圈賢妻大盤點
- 黃磊曬女兒多妹潮范兒近照錯失《爸爸》可惜了
- 【盤點】新版《神鵰》美女如雲 女配們貌美如花鋒頭強壓小龍女
- 《甄嬛傳》女星背景揭秘 華妃蔣欣美過孫儷
- 赤裸的誘惑 香港10大著名三級片女星
- 【盤點】韓國女星婚紗照 羨煞旁人的美貌
- 唐嫣被爆因劉詩詩與胡歌反目決裂 微博回應
- 陸版《爸爸去那兒》第二季換人?強力候選人是...?
『新聞來源/鉅亨網,Yes娛樂』
留言評論