冷知識!俄國諺語「中國的最後警告」由來:沒落實的口頭威脅

記者: 寧于晨
搞笑趣聞 | | 觀看數:0
冷知識!俄國諺語「中國的最後警告」由來:沒落實的口頭威脅

美國眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)率團抵台引發中國當局強烈不滿,不但對台灣祭出一連串制裁手段,更延續近年來的戰狼外交風格,多次發言警告世界各國,裴洛西離台後,隨即展開一連串繞台軍演。卻有網友發現維基百科有句俄羅斯諺語「中國的最後警告」,意味沒有落實的口頭威脅。

1134302

▲俄羅斯諺語「中國的最後警告」。(圖/翻攝自維基百科)

根據維基百科頁面顯示,「中國的最後警告」(俄語:Последнее китайское предупреждение)為俄羅斯諺語,意指沒有落實的口頭警告。該諺語起源於1949-1971年冷戰時期,1950年代韓戰後,蘇聯媒體時常轉發中華人民共和國外交部對美軍在台灣海峽及南中國海侵入領空及領海偵察的「嚴重警告」。

 

自1958年9月7日對美軍的第一次「嚴重警告」以來,蘇聯人民便經常在新聞中聽到上百次「來自中國的警告」,不過由於最後都沒有發生引爆中美戰爭的決定性衝突。因此,蘇聯人民也漸漸地將之視為不具威脅的口頭警告,進而成了當時的流行語,至今仍然存在於俄語諺語中;過去曾有網友挖出早期中國官媒新華社的報紙記錄舉證,只見標題清楚寫道「我對美國提出第四百次嚴重警告」。

1134301

▲有網友挖出早期中國官媒新華社的報紙記錄舉證,只見標題清楚寫道「我對美國提出第四百次嚴重警告」。(圖/翻攝自臉書)

今年俄羅斯入侵烏克蘭期間,俄羅斯新聞社就曾將烏克蘭總統澤倫斯基(Volodymyr Zelenskyy)下令收復烏克蘭全境的言論比擬為「中國的最後警告」。另外,中國外交部針對美國眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)率團訪台一事發出警告時,也以「中國的最後警告」作為威脅,對此俄羅斯國營電台俄羅斯主編瑪格麗塔(Маргарита Симоньян)便於2日晚間在推特發文調侃「『中國的最後警告』仍然與它在俄語詞典中的解釋完全一致」。

 

最後更新時間:2022-08-04 18:35

熱門推薦

    Loading

    熱門排行

    登入ENews新聞網

    選擇一種方式登入/註冊

    使用Google登入

    使用Facebook登入

    留言評論